It is currently Tue 28 Apr 2026 9:03 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 11:50 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Scooby wrote:
in the same way, a fake 'Friends' - or is it Paris Hilton? - accent has almost become the norm among certain social groups
We need a smiley that shudders..... Until then, this will have to do... :bash:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 1:43 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
Gumbi wrote:
Breandán - cara bua??


Good thing you asked Gumbí, I was wondering about that myself.


I'd say "a chara mór" -great friend
or possibly "a chomrádaí" - comrade


When I was going to school girls did refer to themselves as lads, but I think that is fairly modern usage. Maybe use "cailíní" (girls)

"Mum" is VERY British English. I use the American English "Mom" when writing in English as that is closer to the Irish pronunciation.
Other common variations are - Ma, Mammy, Mam, Da, Daide (Irish), Mama (Irish).

Teacher - I agree with Breandán to use Máistir for a man.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 3:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3593
Location: An Astráil
Gumbi wrote:
Breandán - cara bua??

:facepalm: Oops, cara buan, of course. Thanks, Gumbi. :wave: Fixed above.

Bríd Mhór wrote:
When I was going to school girls did refer to themselves as lads, but I think that is fairly modern usage. Maybe use "cailíní" (girls)

cailíní "girls", vocative a chailíní. :yes:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 5:16 pm 
Offline

Joined: Fri 01 Jun 2012 11:47 pm
Posts: 5
You all are FANTASTIC! :) The information you've given me is perfect!

And oye, I love my country but some of our celebrities make me wanna pretend I'm from somewhere else. Such a bummer that a lot of the world knows us for our ridiculous people! hahaha I hope the younger Irish generation doesn't try too hard to imitate them! I love the way the Irish speak. They always sound so happy. And I've found that almost every Irish person I've met is hilarious! And I love when I was in Dublin, in order to explain where my dad lives, I would say "By the Graduate Pub" and everyone would know what I was talking about. LOL

I hope you all will let me ask more questions as my book progresses. Thank you again, so much!

Chase


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 5:44 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3593
Location: An Astráil
CBorlain wrote:
I hope you all will let me ask more questions as my book progresses.
Feel free to ask any time - we thrive on it. :wave:


@translators - I just happened upon a dheartháir dílis as the vocative of deartháir dílis. Is it a mistake to lenite dílis in the vocative of cara dílis as well?

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 7:40 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
From Réchúrsa Gramadaí:

I gcás focail mhuirneacha atá firinscneach ní infhilltear an t-ainmfhocal agus ní shéimhítear an aidiacht sa ghairmeach: a stóirín ban; a bhéal cumhra; a cheann dubh dílis.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 8:31 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3593
Location: An Astráil
Scooby wrote:
From Réchúrsa Gramadaí:

I gcás focail mhuirneacha atá firinscneach ní infhilltear an t-ainmfhocal agus ní shéimhítear an aidiacht sa ghairmeach: a stóirín ban; a bhéal cumhra; a cheann dubh dílis.

:GRMA: Go raibh maith agat, a Scooby. Ceartóidh mé é thuas freisin.

(Scooby has confirmed that it should be a chara dílis)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sat 02 Jun 2012 9:24 pm 
Offline

Joined: Fri 01 Jun 2012 11:47 pm
Posts: 5
Thank you Breandán!

And what does a chara dílis mean exactly? I know its the vocative form and I think, from understand previous posts, it means dear friend or something similar. I just want to make sure I use the correctly type of words. I don't want to express that he's trying to call the person his romantic soul mate or anything.

Also, how would you pluralize a chara dílis?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Conversation Styling
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 1:26 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3593
Location: An Astráil
CBorlain wrote:
And what does a chara dílis mean exactly? I know its the vocative form and I think, from understand previous posts, it means dear friend or something similar. I just want to make sure I use the correctly type of words. I don't want to express that he's trying to call the person his romantic soul mate or anything.

cara is "friend"
dílis is "true, genuine, reliable, solid, dear"

Adjectives come after the noun in Irish.

CBorlain wrote:
Also, how would you pluralize a chara dílis?

Cara dílis "true/dear friend" becomes cairde dílse "true/dear friends" in the plural and a chairde dílse in the vocative plural.

(As always, wait for correction or confirmation.)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Labhrás and 539 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group