~RibeRóibéis~ wrote:
If I want to say "the amount of tourists" as in "It doesn't feel remote because of
the amount of tourists that come", what should I say? I'm wondering whether to write "an méid turasóirí" or if the tuiseal ginideach would make it "an méid turasóir"... Basically I'm confused!
For the full sentence I have written "Ní bhraithníonn sé iargúlta dá bharr an méid turasóir(í) a thagann ó chian is ó chóngar", but I'm not sure if any of
that is correct either!
I'd be very grateful if anyone could help me!
Go raibh míle maith agaibh
It doesn't make a difference here because the genitive plural of
turasóirí is again
turasóirí (as it is in all strong plurals)
so:
an méid turasóiríAnother case are weak plurals,
eg. fear - fir.
Here, genitive plural is fear
so:
an méid fearBut it is:
de bharr an mhéid turasóirí (not dá; lenition of méid)
and:
Ní bhraitheann sé go hiargúlta (the verb is
braith, not braithnigh - perhaps a confusion with
breathnaigh = watch or
breithnigh = adjudge?)